カテゴリー:経済、ビジネス、職業
百万長者とは、大金持ち、大富豪の意味で、英語(もとはフランス語)のmillionaire(ミリオネア)を訳した言葉と思われる。百万はもちろんドル建てであり、日本円で百万円くらい持っていたって大富豪とは言い難い。しかしmillionaireもインフレの影響でいまは影が薄く(せいぜいテレビ番組の優勝賞金にすぎない)、最近はbillionaire(ビリオネア)と言わないと箔が付かないようである。こちらは日本では億万長者と訳しているが、正確には十億長者である。(途方もない数量を意味する「億万劫(おくまんごう)」というような言葉もあるので、「億万長者」といった方が景気はいいが)(CAS)