カテゴリー:慣用語、擬声語、擬態語
結構とは、けちのつけようがないほどよくできていること、十分満足のゆくできばえであること。また、「私自身は十分満足しているので、あなたの申し出は不要です」という断りの文句としても使用される。英語にも“I’m fine”という断り文句があるように、これは日本語に限った表現ではないが、タチの悪いセールスマンは自分の申し出に満足していると曲解して、なおいっそうしつこく商品の購入を勧めてくるので、相手の程度の低さがわかったら、「不要です」というにべもない言葉と、無愛想な態度ではっきりとした意志を示さなければならない。(CAS)