おじいさんとは、祖父または老人の男性一般を親しんでいう語。中年の「おじさん」を長くやっていると、言葉も伸びて「おじいさん」になる……というのは、まあ冗談だが、「おじいさん」は「お(御)」+「じいさん」という構成というより、年を取った男を意味した「おおじ(おほぢ)」という言葉が「おじ」「おじじ」「おじい」などに変化したもののようだから、「おじさん」が伸びて「おじいさん」になったとする説もあながち間違いとはいいきれない(注:ぜったい間違いです)。「おおじ(おほじ)」は「大父」つまり「大きなお父さん」で「祖父」「老人」を意味したようだが、「おおじ」は言いにくいので、「おじ」などに変化したのではないかと考えられる。一方、現在、親の男兄弟あるいは中年の男一般を意味する「おじさん」の方は、「小父(をじ)」から来ているようで、「大父」とは語源が違うようだが、寿命の短かった昔は、「おじ」になるとあっという間に死んでしまうので、「おじさん」も「おじいさん」もたいして違いはなかったのかもしれない。(CAS)